دارالترجمه زبان "رسانه ای" یاجوج و ماجوج / تمرین بی شماره "سیاسی/تکراری"
---------------------
دودردو مال من نیست و … اگر من ربطی به دودردو دارم به دلیل وقت و علاقه آی است که دارم... ...
ارادتمند. مهدی
http://robo.wordpress.com/2006/04/17/hello-robo/
مهدی (مینا) حکیمی
………………….
جناب مولائی
من دلیل حذف وبلاگ زیر چتر چهل تکه را از دو ادیتور دیگر پرسیدم وخدمت شما عرض کنم که ....سه وبلاگ دیگر شما حاوی مطالب سیاسی و اکثرا گردآوری شده بودند که درمحدوده سایت ما جا نمیگیرند
.mina@doxdo.com
..........................
"چه طور ممکنه کسی رو که آدم تا حال حتی رو در در رو باهاش ننشسته حرف نزده، که تنها شاید یک بعد از چندین بعد زندگی و شخصیت اش رو بشناسه دشمن بدونه؟ آخر برای دشمنی هم مثل دوستی باید شناختی از کسی داشت. چه طور میشه؟ بلکه هم من کودن هستم و نمیفهمم. شاید یکی از شما دوستان که تو این دنیا نامتناهی مجازی با دیگری دشمن هستید بتونید برای من کند تئوری اش را بلاخره یک جوری توضیح بدید "
سرزمین آقتایه
يکشنبه ۲۴ ارديبهشت ۱۳۸۵
تعداد معتادین "نظر" دهنده: یک دو جین
............................................
دارالترجمه :
عظف یه یاددادشت " به اسم ولی الله و به کام ولی فقیه!"
به دلاله شماره یک خارج از کشور"دو در دو" و "نعیین کننده بلاگ رولینگ!" راهنمایی میشه، یه جای روضه خوندن برای نیم دوجین "نظر" دهنده" بی اسم و امضا ، دست یه دامن "حمایت" دسته جمعی "مبتکرین" نبلیغات آخوندی "غیر مستقیم " دنیای "مجازی" بشه، که صبحانه/ بلاگ نیوز/ دو در دو/ایروای ایرانیان خارج از کشور ... را (با اسم و امضای لابد عیر مجازِی!) علم فرموده اند، با هدف چپاندن تیترها و "پیش در آمدهای"مدفوعات خبرگزاریها و مطبوعات و صدا و سیمای جمهوری " اسلومی" به وبلاگ نوبسان!